Carnival: Will you say goodbye to something for Lent?

02-23-2020Pastor's LetterFr. John Sims Baker

We may be more familiar with the French term Mardi Gras -- Fat Tuesday, but in many cultures the period leading up to Lent is called Carnival. That word literally means "goodbye to meat." We have a little relic of this banishment of meat in the abstinence from meat that we practice on Ash Wednesday and all the Fridays of Lent. (Isn't it interesting that everyone from environmentalists to your doctor is recommending going light on meat? Maybe the Church has been guiding us well all along!) It is OK to celebrate a bit before Lent begins, especially if you intend to keep a good Lent, but keep the emphasis on your interior preparation. What can you say goodbye to that will help you to grow in the love of God and neighbor?

Faithfully,

Fr. Baker

Carnaval: ¿Le dirás adiós a algo para la Cuaresma?

Podemos estar más familiarizados con el término francés Mardi Gras: martes gordo, pero en muchas culturas el período previo a la Cuaresma se llama Carnaval. Esa palabra literalmente significa "adiós a la carne". Tenemos una pequeña reliquia de este destierro de carne en la abstinencia de carne que practicamos el Miércoles de Ceniza y todos los viernes de Cuaresma. (¿No es interesante que todos, desde los ecologistas preocupados por el ambiente hasta los mismos doctores, nos estén recomendando que nos alejemos de la carne? ¡Quizás la Iglesia nos ha estado guiando en este sentido por siglos!) Está bien celebrar un poco antes de que comience la Cuaresma, especialmente si tiene la intención de mantener un buena Cuaresma, pero conserve la importancia de su preparación interior. ¿Qué puedes abandonar esta cuaresma para que le ayude a crecer en el amor a Dios y al prójimo?

Fielmente,

el P. Baker

BACK TO LIST